D20, Breitenbush Lake Camp – Milk River

Obešel jsem celý Mt. Jefferson. Je fotogenický, vybil jsem 50% baterky mobilu. To mě ještě může mrzet, do civilizace je to stále ještě minimálně dva dny. Spíš dva a půl.

Moje představa, že komáři budou v pět ráno vyspávat nebo že jim to za chladna nestartuje (ráno bylo 7C), byla naivní. Aspoň mi chlad dovolil navléknout si přes triko mikinu a tím jsem je naštval. Snídal jsem s moskytiérou na hlavě, v  rukavicích. Druhé plus bylo, že jsem šlapal už od sedmé hodiny. Vzhledem k tomu, že mě  čekalo čtyř hodinové těžké stoupání, bylo to fajn. Než teplota vyskočila na obvyklých 29C, byl jsem vysoko a v chládku.

A tady nesdělitelná zkušenost – musíte být thru-hiker a šlapat aspoň týden, abyste to pochopili. Vyšplhal jsem na hřeben Mt. Jefferson (jasně, opět sněhem) a za sebou uviděl v dáli Mt. Hood. A celou cestu, kterou jsem ušel za poslední týden. Ten pocit vám nedokážu nasdílet. Musí se prožít na vlastní kůži. Pocit hrdosti, zatajený dech, husí kůže, poslední pozdrav nádherné hoře, kterou nejspíš vidím v reálu naposledy v životě….Ale trail je nevyzpytatelný, kdoví , co se ještě přihodí. Vemte jednou batoh, stan, spacák a jděte třeba Beskydy. Tam jsou daleké výhledy a můžete si ten pocit zažít. Budete pak na věci kolem sebe koukat jinak. A na sebe taky.

Místo popisovámí cesty jsou lepší fotky. Jinak – zjednodušeně – to bylo půl dne nahoru a půl dne dolu, vesměs krajinou, spálenou požárem. Celkem 11hodin chůze, 23km. Nezdá se to moc, ale je to v horách a s 25kily na zádech. Potkávám víc a víc hikerů, co jdou PCT z jihu. Zatím ty nejrychlejší, zpravidla zaměřené na výkon, žádné velké vykecávání.

Dorazil jsem do cíle, opět jedna divoká ledovcová řeka, ale dokázal jsem ji přeskákat po kamenech. Na druhé straně mě čekalo překvapení, žádné stromy, dvě místa, každé pro jeden stan. Dneska budu spát na kovboje. Plachta pod sebe, underquilt místo karimatky (karimatku jsem v rámci odlehčení mého vybavení nechal Lions Den ve Washingtonu). Komáři tu skoro nejsou mám štěstí. Jsem tak unavený, že se sotva dokážu zvednout na nohy. Asi se zvedat nebudu.

Milovaná Mt. Hood. Tak zase někdy.
Nová výzva. Mt. Jefferson.
Obědvám v nejluxusnější restauraci.
Milk River. Přeskákat, najít kemp, spát.
Poprvé na kovboje. Pod širákem.
kámoš v kempu u Milk River
Translate »